昨晚,香港国际电影节第六届亚洲电影大奖颁奖典礼于香港举行,来自11个国家与地区的32部电影角逐电影节14个奖项,《赛德克·巴莱》、《金陵十三钗》、《桃姐》、《龙门飞甲》等众多优秀华语片展开激烈竞争。在最难分高下的“最佳影片”角逐中,伊朗电影《分居风暴》最终打败之前在台湾金马获奖无数、观众票选呼声甚高的《赛德克·巴莱》,夺得本届电影节“最佳电影”奖项。
《赛德克·巴莱》《桃姐》《十三钗》 再度PK引注目 魏德圣盼内地早日上映
自威尼斯电影节《赛德克·巴莱》、《桃姐》在竞赛单元相遇,到金马奖《赛德克·巴莱》打败劲敌《桃姐》获得“最佳剧情片”,再到《金陵十三钗》《桃姐》止步奥斯卡,《赛德克·巴莱》成为唯一坚挺至奥斯卡最佳外语片前九强的影片——《赛德克·巴莱》、《金陵十三钗》、《桃姐》这三部电影无疑是近期国际电影节上最受瞩目的三部华语片。此次在亚洲电影大奖再度相遇,也吸引了大批媒体及观众的广泛关注。其中,《赛德克·巴莱》获得了包括最佳电影、最佳导演(魏德圣)、最佳男配角(马志翔)、最佳摄影(秦鼎昌)、最佳美术指导(种田阳平)、最佳原创音乐(何国杰)六项提名,在最受期待的“最佳电影”奖项上,《赛德克·巴莱》、《桃姐》 同时惜败于奥斯卡最佳外语片《分居风暴》
谈到《金陵十三钗》、《桃姐》在内地上映的良好票房成绩,魏德圣表示很高兴一路竞争的对手有如此好的票房反映,希望《赛德克·巴莱》也有这种幸运,能够早日在内地上映,接受观众的检验。
《赛德克·巴莱》被错喊“魏德克巴莱” 魏德圣坚持英雄主义精神不改名
《赛德克·巴莱》在筹备初期就是一部极受关注的电影。这是魏德圣在《海角七号》引爆台湾电影热潮之后的又一部力作。这部电影耗资7亿台币,也是台湾影史之最,除了用光魏德圣在《海角七号》时挣的钱之外,还背上巨额外债,而这部电影讲述的关于赛德克族反抗日本人侵略的故事,本身也是台湾岛上的一段传奇故事。
可是这样一部备受瞩目的电影,却经常被人喊错名字,上周魏德圣在北京新书做演讲时,主持人一不小心就说成了“魏德克·巴莱”,让魏德圣哭笑不得。这部电影的英文名是“Seediq Bale”,这也是赛德克族语中,“赛德克·巴莱”的发音。“赛德克”顾名思义,指的是赛德克族,而“巴莱”在赛德克语里意为“真正的”,“赛德克·巴莱”组合起来即为“真正的男人”。在电影中,也详尽的描述了一个男人要手刃敌人、勇敢狩猎,才配纹面,才可以成为一个真正的赛德克族的男人。
魏德圣多次强调,拍的成这部电影,对自己来说是一个圆梦的过程,十年来,自己无时无刻的都在想念这个故事。由于“赛德克·巴莱”这个名字中所饱含的深意,所以尽管片名是电影能不能第一时间被人接受的关键,但是魏德圣及这部电影的片方也从未考虑过要改掉这个拗口的名字。对于魏德圣来说,“赛德克·巴莱”就是这个故事的核心:成为一个真正的男人,为自由而战。
《赛德克·巴莱》海外版海报上的英文文案是:A real man can sacrifice his body, But he must win his soul!意思是:一个真正的男人可以牺牲他的身体,但是必须取得灵魂的胜利!这就是《赛德克·巴莱》真正的意思,事实上,虽然这个片名念起来、记起来都颇为不易,但是在海外多次看片后,有不少圈内电影人表示:“只要能够记得故事的内涵,这个片名最后都会烙在心里。”